Skip navigation
Library

Dragon

Author: 
Lady Nerevar

Thanks to Bethesda, most of these terms now come from an official translation document.

aak — (n.) guide.
Source: Official Translation

ag — (v.) burn.
Source: Alduin (dialog script notes)

aal — (v) may (as in "may his soul")
Source: Official Translation

aam — (v.) serve.
Source: Official Translation

aan — 1. (article) a, an. 2. (n.) slaves.
Source: 1. Skyrim Prima Guide, 2. Alduin (dialog script notes) (own translation)
Note: meaning 2 is taken from anne, slaves. It is possible that the usual pluralization does not apply here.

-aan — a suffix added to create the past perfect tense of a word (bo = fly; boaan = has flown, arrived)
Source: Official Translation
Note: According to Bethesda, this is a formal construction and is not commonly used.

aanne — (n.) slaves.
Source: Alduin (dialog script notes)

aar — (n.) servant.
Source: Official Translation

aav — (v.) join.
Source: Official Translation

aaz — (n.) mercy.
Source: Official Translation

ag — (v.) burn.
Source: Official Translation

ah — (n.) hunter.
Source: Official Translation

ahkrin — (n.) courage.
Source: Official Translation

ahmik — (n.) service.
Source: Official Translation

ahmul — (n.) husband.
Source: Official Translation

ahraan — (v., n.) wound (as in injury, hurt)
Source: Official Translation

ahrk — (conj.) and.
Source: Official Translation
Note: According to Bethesda, this is a formal construction and not commonly used.

ahrol — (n.) hill.
Source: Official Translation

ahst — (prep.) at.
Source: Official Translation

ahtiid — (v.) wear.
Source: Official Translation

ahzid — (adj.) bitter.
Source: Official Translation

al — (n.) destroyer.
Source: Official Translation

alok — (v.) arise.
Source: Official Translation

alun — (n.) ever.
Source: Official Translation

am — (n.) lion
Source: Official Translation

amativ — (adv.) forward, onward.
Source: Official Translation

au — (prep) on.
Source: Dragon Language: Myth No More (own translation)

aus — (v.) suffer.
Source: Official Translation

 

bah — (v.) wrath.
Source: Official Translation

bahlaan — typo of balaan

bahlok — (n.) hunger.
Source: Official Translation

balaan — (adj.) worthy.
Source: Official Translation

bein — (adj.) foul.
Source: Official Translation

bel — (v.) foul
Source: Official Translation

bex — (v.) open.
Source: Official Translation

beyn — (v.) scorn.
Source: Official Translation

bii — (adj.) blue.
Source: Official Translation

bo — (v.) fly, move, arrive.
Source: Official Translation
Note: Since flight is the only way that a dragon can move from place to place, this combination of meanings makes sense.

boaan — (v.) flown, arrived.
Source: Dragon (dialog script notes)

bodiis — (v.) borrow.
Source: Official Translation

bok — (n.) age.
Source: Official Translation

bolog — (v.) beg.
Source: Draugr (dialog script notes)

bolaav — (v.) grant, granted.
Source: Official Translation

bolog — (v.) beg.
Source: Official Translation

bonaar — (adj.) humble, (v.) humbled.
Source: Official Translation

bormah — (n.) father.
Source: Official Translation

bovul — (v.) flee, fled.
Source: Official Translation

boziik — (n.) bold. (adv.) boldly.
Source: Official Translation

brendon — (n.) specter.
Source: Official Translation

brii — (n.) beauty.
Source: Official Translation

briinah — (n.) sister.
Source: Official Translation

briinahmaar — (n.) sisterhood.
Source: Official Translation

brit — (adj.) beautiful
Source: Official Translation

brod — (n.) clan.
Source: Official Translation

brom — (n.) north.
Source: Official Translation

bron — (n.) Nord.
Source: Official Translation

bronjun — (n.) jarl.
Source: Paarthurnax (dialog script notes)
Note: literally, "nord king"

bruniik — (adj.) savage.
Source: Official Translation

 

daal — (v.) return.
Source: Official Translation

daan — (n.) doom.
Source: Official Translation

daniik — (adj.) doomed.
Source: Official Translation

daar — (pron.) this, these.
Source: Official Translation

dah — (v.) push.
Source: Official Translation

dahmaan— (v.) remember.
Source: Official Translation

dein — (v.) keep
Source: Official Translation

deinmaar — (v.) keeper.
Source: Official Translation

denek — (n.) soil.
Source: Official Translation

denos — (n.) decline.
Source: Official Translation

dey — (adj.) false, implausible.
Source: Wisdom of the Flying Gods (own translation)
Note: Specifically, conotes something "laughably false"

deyra — (n.) Daedra.
Source: Official Translation

deyto — (v.) bury
Source: Official Translation

dez — (n.) fate.
Source: Official Translation

dii — (adj.) my, mine.
Source: Official Translation

diil — (adj.) undead.
Source: Official Translation

diin — (v.) freeze.
Source: Official Translation

diiv — (n.) wyrm.
Source: Official Translation

diivon — (v.) swallow.
Source: Official Translation

dilon — (n.) dead.
Source: Official Translation

dilos — (adj.) deadly.
Source: Official Translation

dinok — (n.) death.
Source: Official Translation

dir — (v.) die.
Source: Official Translation

do — (prep.) of, about.
Source: Official Translation
Note: According to Bethesda, "se" should be used when new words are formed), while "do" is often unused in sentence formation.

dohaviin — typo of dovahkiin

dok — (n.) hound.
Source: Official Translation

dov — (n.) dragons, dragonkind (refering to the race as a whole)
Source: Official Translation

dovah — (n.) dragon (refering to an individual)
Source: Official Translation

dovahgolz — (n.) dragonstone.
Source: Official Translation

dovahhe — ???
Source: Paarthurnax

Dovahkiin — Dragonborn.
Source: Official Translation

dovahkriid — (n.) dragonslayer.
Source: Dragon (dialog script notes)

draal — (v.) pray.
Source: Official Translation

dreh — (v.) to do, does.
Source: Official Translation

drem — (n.) peace
Source: Official Translation

drey — (v.) did.
Source: Official Translation

drog — (n.) lord.
Source: Official Translation

drogge — (n.) lords.
Source: The Dragonstone (own translation)

drun — (v.) bring, brought.
Source: Official Translation

du — (v.) devour.
Source: Official Translation

dukaan — (n.) dishonor.
Source: Official Translation

dun — (n.) grace.
Source: Official Translation

dur — (n.) curse.
Source: Official Translation

du'ul — (n.) crown.
Source: Official Translation

dwiin — (n.) steel.
Source:Official Translation

dwiirok — (v.) carve.
Source: Official Translation

 

-e — suffix to pluralize a word
Source: Official Translation
Note: According to Bethesda, preceding consonant is usually doubled as well (e.g. "bruniik" as savage and "bruniikke" as savages).

ek — (pron.) her.
Source: Official Translation
Note: According to Bethesda, used equally with the "ii" form of the possessive.

enook — (adj.) each.
Source: Official Translation

ensosin — (v.) bewitch.
Source: Official Translation

erei — (prep.) until.
Source: Official Translation

eruvos — (n.) year, years.
Source: Official Translation

evenaar — (v.) extinguish.
Source: Official Translation

evgir — (n.) season.
Source: Official Translation

 

faad — (n.) warmth.
Source: Official Translation

faal — (art.) the
Source: Official Translation
Note: According to Bethesda, this article is rare, and is only used with specific proper nouns and as a sign of reference ("Faal Krein" as The Sun)

faas — (n., v.) fear.
Source: Official Translation

faasnu — (adj.) fearless.
Source: Official Translation

faaz — (n.) pain.
Source: Official Translation

fadonne — (n.) friends.
Source: Paarthurnax (dialog script notes)
Note: See also fahdonne

fah — (conj.) for.
Source: Official Translation

fahdon — (n.) friend.
Source: Official Translation

fahdonne — (n.) friends.
Source: Paarthurnax (dialog script notes)

fahlah — (n.) flower.
Source: Official Translation

fahliil — (n.) elf.
Source: Official Translation

fahluann — (n.) gardener.
Source: Official Translation

faraan — (n.) fortune, wealth.
Source: Official Translation

feim — (v.) fade.
Source: Official Translation

fel — (adj.) feral.
Source: Official Translation

fen — (v.) will.
Source: Official Translation

fen kos — (v.) will be.
Source: Official Translation

fent — (v.) shall.
Source: Official Translation

fey — (n.) grove.
Source: Wisdom of the Flying Gods (own translation)

feykro — (n.) forest.
Source: Official Translation

feyn — (n.) bane.
Source: Official Translation

fiik— (v.) mirror.
Source: Official Translation

filok — (v.) escape.
Source: Official Translation

fin — (art.) the
Source: Official Translation
Note: According to Bethesda, this article is not commonly used in regular sentence structure.

fo — (n.) fost.
Source: Official Translation

fod — (adv.) when.
Source: Official Translation

fodiiz— (adj.) hoar.
Source: Official Translation

folaas — (adj.) wrong.
Source: Official Translation

folook — (v.) haunt.
Source: Official Translation

fonaar — (v.) charge.
Source: Official Translation

frin — (adj.) hot, (n.) eagerness.
Source: (adj.) Official Translation, (n.) Odahviing (dialog script notes)

frod — (n.) field.
Source: Official Translation

fron — (n.) kin. (adj.) related.
Source: Official Translation

frul— (adj.) temporary, ephemeral.
Source: Official Translation

ful — (adv.) so.
Source: Official Translation

ful nii los — so it is, so be it.
Source: Paarthurnax (dialog script notes)

fun — (v.) told.
Source: Official Translation

fundein — (v.) unfurled, unfurl.
Source: Official Translation

funt — (v.) fail.
Source: Official Translation

funta — (v.) failed.
Source: Paarthurnax (dialog script notes)

fus — (n.) force.
Source: Official Translation

 

gaaf — (n.) ghost.
Source: Official Translation

gaan — (n.) stamina.
Source: Official Translation

gaar — (v.) unleash, release.
Source: Official Translation

gahrot — (v.) steal.
Source: Official Translation

gahvon — (v.) yield
Source: Dragon Priests (dialog script notes) (own translation)

galik — (n.) pine.
Source: Official Translation

geh — yes.
Source: Official Translation

gein — (pron.) one (a single person or thing).
Source: Official Translation

geinmaar — (pron.) oneself.
Source: Official Translation

gogil — (n.) goblin.
Source: Official Translation

gol — (n.) earth, stone.
Source: Official Translation

golz — (n.) stone.
Source: own translation (based on dovahgolz, "dragonstone)

golah — (adj.) stubborn.
Source: Official Translation

golt — (n.) ground.
Source: Official Translation

goraan— (adj.) young.
Source: Official Translation

govey — (v.) remove.
Source: Official Translation

graag — (n.) green.
Source: Official Translation

graan — (v.) rout.
Source: Official Translation

grah — (n.) battle.
Source: Official Translation

grahmindol — (n.) strategem, trick. (lit. "battle-thought")
Source: Official Translation

gram — (n.) cloud
Source: Official Translation

gravuun — (n.) autumn.
Source: Official Translation

grik — (adj.) such.
Source: Official Translation

grind — (v.) meet.
Source: Official Translation

gro — (v.) is bound.
Source: Alduin (dialog script notes)

grohiik — (n.) wolf.
Source: Official Translation

gron — (v.) bind.
Source: Official Translation

gruth — (n.) betrayal
Source: Official Translation

gut — (adj.) far.
Source: Official Translation

 

-ha — (suffix) to
Source: Official Translation
Notes: According to Bethesda, this is added to a verb, such as "Krinha," to kill.

haal — (n.) hand.
Source: Official Translation

haalvut — (n., v.) touch.
Source: Official Translation

haas — (n.) health.
Source: Official Translation

hah — (n.) mind, will.
Source: Official Translation

hahdrim — (n.) mind.
Source: Official Translation

hahkun — (n.) axe.
Source: Official Translation

hahnu — (n.) dream.
Source: Official Translation

hahvulon — (n.) nightmare, nightmares.
Source: Official Translation

han — ???
Source: Elder Scrolls Online

heim — (n.) forge.
Source: Official Translation

het — (prep.) here.
Source: Official Translation

hevno — (adj.) brutal.
Source: Official Translation

hevnoraak — (adj.) brutality.
Source: Official Translation

heyv — (n.) duty.
Source: Official Translation

hi — (pron.) you.
Source: Alduin (dialog script notes)

him — typo of hin

hin — (pron.) your (formal).
Source: Official Translation

hind — (n., v.) wish.
Source: Official Translation

hinde — (n.) hopes.
Source: Alduin (dialog script notes)

hofka— (n.) house
Source: Official Translation
Note: can also be translated "steading"

hofkahsejun — Dragonsreach, the palace in Whiterun
Source: Paarthurnax (own translation)
Note: Literally means "house of the king"

hofkiin— (n.) home.
Source: Official Translation

hokoron — (n.) enemy, enemies.
Source: Official Translation

hon — (v.) hear.
Source: Official Translation

horvut — (n.) 1. trap, 2. lure.
Source: 1. Official Translation, 2. Paarthurnax (dialog script notes)

horvutah — (v.) trap, catch
Source: Official Translation

hun — (n.) hero.
Source: Official Translation

hungaar — (adj.) heroic.
Source: Official Translation

huzrah — (v. imperative) [you] hearken.
Source: Official Translation

 

-i — a suffix indicating posession in 1st person (midrot = loyalty, midroti = my loyalty)
Source: Official Translation

-ii — a suffix indicating posession in 3rd person(midrot = loyalty, midrotii = his loyalty)
Source: Official Translation
Note: According to Bethesda, some words naturally end in the letter known as Imic (ii) and are not possessive.

iiz — (n.) ice.
Source: Official Translation

in — (n.) master.
Source: Official Translation

inhus — (n.) mastery.
Source: Sahrotaar

 

jer — (n.) east.
Source: Official Translation

jiid — (n.) moon.
Source: Wisdom of the Flying Gods (own translation)

jol — (adj.) unsteady.
Source: Wisdom of the Flying Gods (own translation)

joor — (n.) mortal.
Source: Official Translation

joore — (n.) mortals.
Source: Paarthurnax (dialog script notes)

jot — (n.) maw.
Source: Official Translation

jud — (n.) queen.
Source: Official Translation

jul — (n.) man, mankind, human.
Source: Official Translation

jun — (n.) 1. king. 2. light.
Source: 1. Official Translation, 2. Parthurnax (dialog script notes)

junaar — (n.) kingdom, kingship.
Source: Solstheim Dragon (dialog script notes)

junnesejer — (n.) Kings of the East.
Source: Official Translation
Note: May refer to the Nordic conquests in Morrowind.

 

kaal — (n.) champion.
Source: Official Translation

Kaan — Kyne.
Source: Official Translation

kaaz — (n.) cat, Khajiit.
Source: Official Translation

kah — (n.) pride.
Source: Official Translation

kein — (n.) war.
Source: Official Translation

Keizaal — (n.) Skyrim.
Source: Official Translation

kel — (n.) Elder Scroll
Source: Official Translation

kelle — (n.) Elder Scrolls, plural of kel
Source: Paarthurnax

kendov — (n.) warrior.
Source: Official Translation

kest — (n.) tempest.
Source: Official Translation

key — (n.) horse.
Source: Official Translation

keyn — (n.) anvil.
Source: Official Translation

kiim — (n.) wife.
Source: Official Translation

kiin — (v.) born.
Source: Official Translation

kiir — (n.) child.
Source: Official Translation

kinbok — (n.) leader.
Source: Official Translation

kinzon — (adj.) sharp.
Source: Word Wall (nus) (own translation)

kip — (n.) food
Source: Official Translation

kipraan — (n.) meal.
Source: Official Translation

klo — (n.) sand.
Source: Official Translation

klov — (n.) head.
Source: Official Translation

ko — (prep) in.
Source: Official Translation
Note: According to Bethesda, this word is frequently omitted.

kod — (v.) wield.
Source: Official Translation

kodaav — (n.) bear.
Source: Official Translation

kogaan — (n.) blessing.
Source: Official Translation

kol — (n.) crag.
Source: Official Translation

kolos— in which.
Source: Official Translation

komeyt — (v.) issue, issued, let loose.
Source: Official Translation

koor— (n.) summer.
Source: Official Translation

konahrik — (n.) warlord.
Source: Official Translation

koor — (n.) summer.
Source: Official Translation

kopraan — (n.) body.
Source: Official Translation

koraav — (v.) sees, see, seeing.
Source: Official Translation

kos — (v.) be.
Source: Official Translation

kosil — (adj.) inner, (prep) within.
Source: Official Translation

kotin — (prep.) into.
Source: Official Translation

krah — (n.) cold.
Source: Official Translation

krasaar — (n.) sickness.
Source: Official Translation

krasnovaar — (n.) disease.
Source: Official Translation

kreh — (v.) bend.
Source: Official Translation

krein — (n.) sun.
Source: Official Translation
Note: when used as a Word of Power, "sun" is instead shul

kren— (v.) break.
Source: Official Translation

krent — (adj.) broken.
Source: Official Translation

krif — (n.) fight, (v) fighting.
Source: Official Translatio

kriaan — (v.) killed.
Source: Alduin (dialog script notes)

krii — (v.) kill.
Source: Official Translation

kriid — (n.) slayer.
Source: Official Translation

kriin — (v.) slay.
Source: Official Translation

kriist — (v.) stand.
Source: Official Translation

kriivaan — (n.) murderer.
Source: Official Translation

kriivah — (n.) murder.
Source: Official Translation

kril — (adj.) brave.
Source: Official Translation

krilot — (adj.) valiant.
Source: Official Translation

krin — (adj.) courageous.
Source: Official Translation

kro — (n.) sorceror.
Source: Official Translation

kron — (n.) victory, (v.) win, conquer.
Source: Official Translation

krongrah — (n.) victory.
Source: Paarthurnax (dialog script notes)
Note: while it is translated only as "victory" in the script notes, the addition of grah to kron implies that this word means specifically victory in battle.

kroniid — (n.) conqueror.
Source: Official Translation

krosis — (n.) sorrow.
Source: Official Translation
Note: coloquially, "apologies"

kruziik — (adj.) ancient.
Source: Official Translation

kul — (n.) son, sons.
Source: Official Translation

kulaan — (n.) prince.
Source: Official Translation

kulaas — (n.) princess.
Source: Official Translation

kun — (n.) light.
Source: Official Translation

 

laan — (adj.) wanted, (n.) guest.
Source: Official Translation

laar — (n.) water
Source: Official Translation

laas — (n.) life.
Source: Official Translation

laat — (adj.) last.
Source: Official Translation

lah — (n.) magicka.
Source: Official Translation

lahney — (v.) live.
Source: Official Translation

lahvraan — (v.) muster, gather
Source: Official Translation

lahvu — (n.) army.
Source: Official Translation

leh — (conj.) lest.
Source: Official Translation

lein — (n.) world (Mundus, the universe, everything)
Source: Official Translation

liiv— (v.) wither.
Source: Official Translation

liivrah — (v.) diminish, wither.
Source: Paarthurnax (dialog script notes)

lingrah — (adj.) long.
Source: Official Translation

lir — (n.) worm.
Source: Official Translation

lo — (v.) deceive.
Source: Official Translation

lok — (n.) sky.
Source: Official Translation
Note: According to Wisdom of the Flying Gods, lok can also mean to metaphorically rise, or to look to the sky.

lon — (n.) fist.
Source: Official Translation

lok — (n.)

loost — (v.) hath.
Source: Official Translation

los — (v.) is (combined with other verbs to form present tense)
Source: Official Translation

losei — (v.) you are.
Source: Alduin (dialog script notes)

lost — (v.) have, was.
Source: Official Translation

lot — (adj.) great.
Source: Official Translation

lovaas — (n.) music, song.
Source: Official Translation

luft — (n.) face.
Source: Official Translation

lumnaar— (n.) valley.
Source: Official Translation

lun — (v.) leech.
Source: Official Translation

luv — (n.) tear, tears (as in crying)
Source: Official Translation

 

maar — (n.) terror.
Source: Official Translation

mah — (v.) fall, fell, fallen.
Source: Official Translation

mahfaeraak — (adv.) forever.
Source: Official Translation

mahlaan — (v.) fallen.
Source: Official Translation

mal — (adj.) little.
Source: Official Translation

maltiid — (adj.) brief (as in time)
Source: Official Translation

med — (adv.) like, similar to.
Source: Official Translation

mey — (n.) fool.
Source: Official Translation

meyye — (n.) fools.
Source: Paarthurnax (dialog script notes), Alduin (dialog script notes)

meyz — (v.) come, become.
Source: Official Translation

mid — (adj.) loyal.
Source: Official Translation

midrot — (n.) loyalty.
Source: Dragon (dialog script notes)
Note: Appears in the dialog as midroti, combining the base word with the -i suffix for posession.

middovahhe — (n) loyalists, allies.
Source: Official Translation
Note: refers to the dragons loyal to Alduin.

midun — (n.) loyalty.
Source: Official Translation

miin — (n.) eye, eyes.
Source: Official Translation

miir — (n.) path.
Source: Wisdom of the Flying Gods (own translation)

miiraad — (n.) door, doorway.
Source: Official Translation
Note: See also miraad.

miiraak — (n.) portal.
Source: Official Translation

mindin — (prep.) after.
Source: Official Translation

mindok — (v.) think.
Source: Official Translation

mindol — (v.) trick.
Source: Official Translation

mindoraan — (n.) understanding.
Source: Official Translation

mir — (n.) allegiance.
Source: Official Translation

miraad — typo of miiraad

mon — (n.) daughter.
Source: Official Translation

monah — (n.) mother.
Source: Official Translation

Monahven — (n.) "Mother (of the) Wind", the Dragon name for the mountain known as the Throat of the World.
Source: Official Translation

morah — (n.) concentration, attention, focus.
Source: Official Translation

moro — (n.) glory.
Source: Official Translation

morokei — (adj.) glorious.
Source: Official Translation

motaad — (v.) shudder, shuddered.
Source: Official Translation

motmah — (v.) slip.
Source: Official Translation

motmahus — (adj.) slippery.
Source: Official Translation

mu — (pron.) we.
Source: Official Translation

mul — (v.) to be strong. (n.) strength.
Source: Official Translation
Note: See also mulaag, below.

mulaag — (n.) strength.
Source: Official Translation

mulhaan— (adj.) unmoving, unchanging, still.
Source: Official Translation

mun— (v.) man.
Source: Official Translation

munax — (adj.) cruel.
Source: Official Translation

muz — (n.) men (as in the plural of man).
Source: Official Translation

 

naak — (v.) eat.
Source: Official Translation

naako — (v.) eaten.
Source: Official Translation

naaktiid — (v.) begin. (lit. "eat time)
Source: Official Translation

naal — (prep.) by.
Source: Official Translation

naan — (adv.) any.
Source: Official Translation

naar — (n.) summit.
Source: Official Translation

naas — (n.) tooth.
Source: Official Translation

nah — (n.) fury.
Source: Official Translation

nahgahdinok — (n.) necromancer.
Source: Official Translation

nahkip — (v.) feed.
Source: Official Translation

nahkriin — (n.) vengeance.
Source: Official Translation

nahl — (adj.) living.
Source: Official Translation

nahlaas — (adj.) alive.
Source: Official Translation

nahlot — (v.) silenced.
Source: Official Translation

nall — by my.
Source: Dragon Priests (dialog script notes) (own translation)

nau — (prep.) on.
Source: Official Translation

nax — (n.) cruelty.
Source: Official Translation

neh — (adv.) never.
Source: Official Translation

ney — (conj.) both.
Source: Official Translation

ni — (adv.) not.
Source: Official Translation

nid — no.
Source: Official Translation

nii — (pron.) it.
Source: Arngeir (dialog script notes)

niin — (pron.) them.
Source: Official Translation

ni tiid — not yet (literally: not time)
Source: Odahviing (dialog script notes)

nihnzey — (n.) betrayal.
Source: Wisdom of the Flying Gods (own translation)

nikriin — (n.) coward.
Source: Official Translation

nil — (n.) void.
Source: Official Translation

nimaar — (pron.) itself.
Source: Official Translation

nin — (v.) sting.
Source: Official Translation

nir — (n.) hunt.
Source: Official Translation

nis — (v.) cannot.
Source: Official Translation

nivahriin — (adj.) cowardly.
Source: Official Translation

nok — (v.) lie, lies.
Source: Official Translation

nol — (prep.) from.
Source: Official Translation

nonvul — (adj.) noble.
Source: Official Translation

norok — (adj.) fierce, fiercest.
Source: Official Translation

nos — (v.) strike.
Source: Official Translation

nu — (adv.) now.
Source: Official Translation

nunon — (adj.) only.
Source: Official Translation

nus — (n.) statue.
Source: Official Translation

nust — (pron.) they.
Source: Official Translation

nuz — (conj.) but.
Source: Official Translation

 

-o — suffix for posessive "its" (zindro = its triumph).
Source: Official Translation
Note: According to Bethesda, this is formal and rarely used. See also -ro

oblaan — (v.) end.
Source: Official Translation

od — (n.) snow.
Source: Official Translation

odus — (adj.) snowy.
Source: Official Translation

ofaal — (v.) receive.
Source: Official Translation

ofan — (v.) give.
Source: Official Translation

ogiim — (n.) orc.
Source: Official Translation

ok — (pron.) his.
Source: Official Translation
Note: According to Bethesda, this is used equally with the -ii possessive suffix.

okaaz — (n.) sea.
Source: Official Translation

ol — (adv.) as.
Source: Official Translation

on — (n.) spirit.
Source: Wisdom of the Flying Gods (own translation)
Note: According to the book, this word means something like soul or spirit, but with the implication of emptiness and lifelessness.

om — (v.) hair.
Source: Official Translation

ond — (interjection.) lo.
Source: Official Translation

onik — (adj.) wise.
Source: Official Translation

onikaan — (n.) wisdom.
Source: Official Translation

onikiv — (n.) enlightenment.
Source: Official Translation

ont — (adv.) once.
Source: Official Translation

orin — (adv.) even, fully, quite.
Source: Official Translation

orin brit ro — an idiom meaning irony (literally: a fully beautiful balance)
Source: Odahviing (dialog script notes)

osos — (adv.) some.
Source: Official Translation

oth — (n.) orphan.
Source: Official Translation

ov — (v.) trust.
Source: Official Translation

ozinvey — (n.) ivory.
Source: Word Wall (nus) (own translation)

 

paak — (n.) shame.
Source: Official Translation

paal — (n.) foe, enemy.
Source: Official Translation

paar — (n.) ambition.
Source: Official Translation

paaz — (adj.) fair (as in the opposite of unfair)
Source: Official Translation

pah — (adj.) all.
Source: Official Translation

pahlok — (n.) arrogance.
Source: Official Translation

pel — (v.) write.
Source: Official Translation

pelaan — (v.) wrote.
Source: Official Translation

peyt — (n.) rose.
Source: Official Translation

pindaar — (n.) plain, plains.
Source: Official Translation

piraak — (v.) posess.
Source: Official Translation

pogaan — (adj.) many.
Source: Official Translation

pogaas — (n.) much.
Source: Official Translation

pook — (v.) stink.
Source: Official Translation

praal — (v.) sit, sat.
Source: Official Translation

praan — (v.) rest.
Source: Official Translation

prodah — (v.) foretold, foretell.
Source: Official Translation

pruzaan — (adj.) best.
Source: Official Translation

pruzah — (adj.) good.
Source: Official Translation

 

qah — (n.) armor.
Source: Official Translation

qahnaar — (v.) vanquish.
Source: Official Translation

qahnaraan — (v.) is vanquished.
Source: Dragon (dialog script notes)

qahnariin — (n.) vanquisher
Source: Durnehviir

qalos — (v.) bow
Source: Official Translation

qeth — (n.) bone.
Source: Official Translation

qethsegol — (n.) stone.
Source: Official Translation
Note: literally: bone of the earth.

qiilaan — (v.) bow.
Source: Official Translation

qo— (n.) lightning.
Source: Official Translation

qolaas — (n.) herald.
Source: Official Translation

qostiid — (n.) prophesy.
Source: Official Translation

qoth — (n.) tomb, grave, cairn
Source: Official Translation

 

raal — (v.) survive, last.
Source: Official Translation

raan — (n.) animal.
Source: Official Translation

rah — (n.) god, gods.
Source: Official Translation

rahgol — (n.) rage
Source: Official Translation

rahgot— (n.) anger.
Source: Official Translation

rahgron — presumably a typo of rahgot
Source: Word Wall (Wuld) (own translation)

rah wahlaan — (n.) gods of creation, creator gods - refers to the Elder Scrolls.
Source: Paarthurnax (dialog script notes)

rath— (n.) river.
Source: Official Translation

rein — (v.) roar.
Source: Official Translation

rek — (pron.) she.
Source: Official Translation
Note: According to Bethesda, this is used equally with the -ii form of the posessive.

rel — (n.) domination.
Source: Official Translation

revak — (adj.) sacred.
Source: Official Translation

reyliik — (n.) race, races (as in heritage).
Source: Official Translation

reyth — (n.) tree.
Source: Official Translation

rii — (n.) essence.
Source: Official Translation

riik — (n.) gale.
Source: Official Translation

rinik gut nol — "very far from"
Source: Paarthurnax (dialog script notes)

rinik — (adj.) very
Source: Official Translation

-ro — suffix for posessive "its" (zindro = its triumph).
Source: Official Translation
Note: According to Bethesda, this is formal and rarely used. See also -o

ro — (n.) balance.
Source: Official Translation

rok — (pron.) he.
Source: Official Translation

rok — (n.) words.
Source: Arngeir/Einarth/Borri (dialog script notes)
Note: This sequence, when the Greybeards introduce the player to High Hrothgar, is the only place where rok is not translated as "he," and is likely a mistake.

ron — (n.) rain.
Source: Wisdom of the Flying Gods (own translation)

ronaan — (n.) archer.
Source: Official Translation

ronaaz — (n.) arrow.
Source: Official Translation

ronax — (n.) regiment.
Source: Official Translation

ronit — (v.) rival.
Source: Official Translation

ros — (v.) love.
Source: Official Translation

rot — (n.) word, words.
Source: Official Translation

Rotmulaag — Words of Power
Source: Parthurnax (dialog script notes)
Note: see also thu'um.

roth — (n.) vine.
Source: Wisdom of the Flying Gods (own translation)

rovaan — (v.) wander.
Source: Official Translation

ru — (v.) run.
Source: Official Translation

rul — (adv.) when.
Source: Official Translation
Note: According to Bethesda, this word should only be used as the very first in a sentence.

ruth — (n.) rage.
Source: Official Translation

ruvaak — (n.) raven.
Source: Official Translation

ruz — (conj.) then.
Source: Official Translation

 

sadon — (v.) lose.
Source: Official Translation

sadon — (adj.) gray.
Source: Official Translation

sah — (n.) phantom.
Source: Official Translation

sahlo — (adj.) weak.
Source: Official Translation

sahqo — (adj.) red.
Source: Official Translation

sahqon — (adj.) crimson.
Source: Official Translation

sahrot — (adj.) mighty.
Source: Official Translation

sahsun — (n.) village
Source: Official Translation

sahsunaar — (n.) villager, villagers.
Source: Official Translation

sahvot — (n.) faith.
Source: Official Translation

saraan — (v.) await.
Source: Official Translation

saviik — (n.) savior.
Source: Official Translation

se — (prep.) of.
Source: Official Translation
Note: According to Bethesda, this word is used as a connector syllable between two words to form a new word (e.g. Suleyksejun = "power-of-the-king" = realm), and occasionally used simply as "of," and not as a connector.

shaan — (v.) inspire.
Source: Official Translation

shul — (n.) sun.
Source: Official Translation
Note: See also krein.

siigonis— (n.) lizard, Argonian.
Source: Official Translation

siiv — (v.) find, found.
Source: Official Translation

sil — (n.) soul.
Source: Official Translation

sillesejoor — (n.) souls of the mortal dead.
Source: Odahviing (own translation)

sinak — (n.) finger, fingers.
Source: Official Translation

sindungahvon — (adv.) unyielding.
Source: Official Translation

sinon — (adv.) instead.
Source: Official Translation

sivaas — (n.) beast.
Source: Official Translation

sizaan — (adj.) lost.
Source: Official Translation

slen — (n.) flesh.
Source: Official Translation

smoliin — (n.) passion.
Source: Official Translation

so — (n.) sorrow.
Source: Official Translation

sod — (n.) deed, deeds (as in exploits)
Source: Official Translation

sonaak — (n.) priest.
Source: Official Translation

sonaan — (n.) bard.
Source: Official Translation

sos — (n.) blood.
Source: Official Translation

sosaal — (v.) bleed
Source: Official Translation

sot — (adj.) white.
Source: Official Translation

sov — 1. (v.) spend, spent.
Source: Official Translation

sovrahzun — (n.) purchase.
Source: Official Translation

sovrahzun — (n.) mercenary.
Source: Skyrim Prima Guide Legendary Edition

spaan — (n.) shield.
Source: Official Translation

staadnau — (adj.) unbound.
Source: Official Translation

stin — (adj.) free.
Source: Official Translation

stinselok — sky's freedom.
Source: Odahviing (dialog script notes)

strun — (n.) storm.
Source: Official Translation

Strundu'ul — Stormcrown.
Source: Arngeir (dialog script notes)

strunmah — (n.) mountain
Source: Official Translation
Note: literally: storm fall.

su — (n.) air.
Source: Official Translation

sul — (n.) day.
Source: Official Translation

suleyk — (n.) power.
Source: Official Translation

suleyksejun — (n.) realm, dominion.
Source: Official Translation
Notes: literally, "power of the king."

sunvaar — (n.) beast, beasts.
Source: Official Translation

su'um — (n.) breath.
Source: Official Translation
Note: According to Bethesda, used exclusively in relation to Thu'um.

suvulaan — (n.) twilight.
Source: Official Translation

 

Taazokaan — (n.) Tamriel.
Source: Official Translation

tafiir — (n.) thief.
Source: Official Translation

tah — (n.) pack.
Source: Official Translation

tahrodiis — (adj.) treacherous.
Source: Official Translation

tahrovin — (n.) treachery.
Source: Official Translation

tey — (n.) tale.
Source: Official Translation

thaarn — (n.) obedience.
Source: Official Translation

thur — (n.) overlord.
Source: Official Translation

thurri — (n.) lord.
Source: Dragon Priests (dialog script notes)(own translation)

thu'um — (n.) shout.
Source: Official Translation

tiid — (n.) time.
Source: Official Translation

til — (prep.) there.
Source: Official Translation

tinvaak — (v.) to speak, to talk. (n.) talk, speech.
Source: Official Translation

tiiraaz — (adj.) sad.
Source: Official Translation

togaat — (v.) attempt.
Source: Official Translation

tol — (conj.) that.
Source: Official Translation

toor — (n.) inferno.
Source: Official Translation

tovit — (v.) search.
Source: Official Translation

tovinaan — (n.) searcher.
Source: Official Translation

tu — (n.) hammer.
Source: Official Translation

tum — (prep.) down.
Source: Official Translation

tuz — (n.) blade.
Source: Official Translation

 

-u — a suffix meaning "our" (Thu'umu = our Thu'um)
Source: Official Translation

ufiik — (n.) troll.
Source: Official Translation

ul — (n.) eternity.
Source: Official Translation

um — (n.) twin.
Source: Official Translation

un — (pron.) our.
Source: Official Translation
Note: According to Bethesda, this is not commonly used.

unahzaal — (adj.) unending, ceaseless, eternal.
Source: Official Translation
Note: According to Bethesda, this word is much less common than unslaad.

unraak — (n., v.) marriage, marry, married.
Source: Official Translation

unslaad — (adj.) unending, ceasless, eternal.
Source: Official Translation

unt — (v.) try.
Source: Official Translation

us — (prep.) before.
Source: Official Translation
Note: refers to location rather than time ("qiilan us dilon" = "bow before the dead")

uth — (v.) order
Source: Official Translation

uv — (conj.) or.
Source: Official Translation

uznahgaar— (adj.) unbridled.
Source: Official Translation

 

vaal — (n.) bay (as in "hold at bay")
Source: Official Translation

vaat — (n.) swear, swore.
Source: Official Translation

vaaz — (v.) tear (as in rip)
Source: Official Translation

vah — (n.) spring.
Source: Official Translation

vahdin — (n.) maiden.
Source: Official Translation

vahlok — (n.) guardian.
Source: Official Translation

vahriin — (v.) sworn.
Source: Official Translation

vahruvik — (v.) commemorate.
Source: Official Translation

vahrukt — (n.) memory.
Source: Official Translation

vahzah — (adj.) true.
Source: Official Translation

vahzen — (n.) truth.
Source: Official Translation

vazah— (adj.) true.
Source: Odahviing (dialog script notes)
Note: may be typo of vahzah.

ved — (adj.) black.
Source: Official Translation

ven — (n.) wind.
Source: Official Translation

vey — (v.) cut.
Source: Official Translation\

veydo — (n.) grass.
Source: Official Translation

veysun — (n.) ship.
Source: Official Translation

viik — (n.) defeat.
Source: Official Translation

viin — (v.) shine.
Source: Official Translation

viing — (n.) wing.
Source: Official Translation

vii — (n.) defeat.
Source: Official Translation

viint — (n.) shine.
Source: Alduin (dialog script notes)

viintaas — (adj.) shining.
Source: Official Translation

viir — (adj.) dying.
Source: Official Translation

vindahlheim — (adjv) forever.
Source: Official Translation

vith — (n.) serpent.
Source: Official Translation

vo- — a prefix meaning opposite of (un-)
Source: Official Translation

vobalaan — (adj.) unworthy.
Source: Solstheim Dragon (dialog script notes), Odahviing (dialog script notes)

vod — (adv.) ago.
Source: Official Translation

vodahmin — (adj.) unremembered, forgotten.
Source: Official Translation

vokrii — (v.) restore
Source: Official Translation

vokiin — (adj.) unborn.
Source: Paarthurnax (dialog script notes)

vokul — (adj.) evil.
Source: Official Translation

vokun — (n.) shadow.
Source: Official Translation

vol — (n.) horror.
Source: Official Translation

volaan — (n.) intruder.
Source: Official Translation

vomindok — (adj.) unknown
Source: Official Translation

vomindoraan — (adj.) incomprehensible.
Source: Official Translation

vonun — (adj.) unseen.
Source: Official Translation

vonuz — (adj.) invisible.
Source: Official Translation

voqostiid — (v.) surprised.
Source: Wisdom of the Flying Gods (own translation)

vos — (n.) claw.
Source: Official Translation

vosaraan — do not delay.
Source: Paarthurnax (dialog script notes)

voth — (prep.) with.
Source: Official Translation
Note: According to Bethesda, this word should be avoided.

vothaarn — disobedience.
Source: Dragon Priests (dialog script notes)

voth ahkrin — (adj.) bravely (literally: with courage).
Source: Skyrim Prima Guide

vukein — (n.) combat.
Source: Official Translation

vu — (n.) dawn.
Source: Official Translation

vukein — (n.) dawn.
Source: Official Translation

vul — (adj.) dark.
Source: Official Translation

vulom — (n.) darkness.
Source: Official Translation

vulon — (n.) night.
Source: Official Translation

vum — (n.) beard.
Source: Official Translation

vun
Note: Although "vun" is used as a Shout in game, it corresponds to data for the Shout "Zul." According to Bethesda, this is an error and Zul is supposed to be the correct Shout.

vur — (n.) valor.
Source: Official Translation

vus — Nirn.
Source: Official Translation

 

wah — (part.) to.
Source: Official Translation

wahl — (v.) build, create.
Source: Official Translation

wahlaan — (v.) built, created.
Source: Official Translation

wen — (adj.) whose.
Source: Official Translation

werid — (n.) praise.
Source: Official Translation

win — (v.) wage.
Source: Official Translation

wix — (n.) trap.
Source: Wisdom of the Flying Gods (own translation)

wo — (pron.) who.
Source: Official Translation
Note: According to Bethesda Softworks, this word should be avoided.

wol — (n.) oak.
Source: Official Translation

wuld — (n.) whirlwind.
Source: Official Translation

wuldse — (n.) whirlwind, vortex.
Source: Paarthurnax (dialog script notes)

wundun — (n.) travel.
Source: Official Translation

wunduniik — (n) traveler.
Source: Official Translation

wundunne — (n.) travels.
Source: Odahviing (dialog script notes)

wuth — (adj.) old.
Source: Official Translation

 

yah — (v.) seek.
Source: Official Translation

yol — (n.) fire.
Source: Official Translation

yolos — (n.) flame.
Source: Official Translation

yoriik — (v.) march.
Source: Official Translation

yuvon — (adj.) gold, golden.
Source: Official Translation

 

zaam — (n.) slave.
Source: Official Translation

zaamhus — (n.) slavery.
Source: Sahrotaar

zaan — (v.) shout, yell.
Source: Official Translation
Note: Not to be used for the magican Shoults of thu'um.

zah — (adj.) finite.
Source: Official Translation

zahkrii — (n.) sword.
Source: Official Translation

zahrahmiik — (v.) sacrifice.
Source: Official Translation

zeim — (prep.) through.
Source: Official Translation

zeymah — (n.) brother, brothers.
Source: Official Translation

zeymahzin — (n.) companion.
Source: Official Translation

zii — (n.) spirit.
Source: Official Translation

ziil — (n.) soul.
Source: Alduin (dialog script notes) (own translation)

zin — (n.) honor.
Source: Official Translation

zind — (n.) triumph.
Source: Official Translation

zindro — (n.) triumph's.
Source: Official Translation

zofaas — (adj.) fearful.
Source: Paarthurnax (dialog script notes)

zohungaar — (adj.) heroically
Source: Official Translation

zok — (adj.) most.
Source: Official Translation

zol — (n.) zombie.
Source: Official Translation
Note: another instance of zol (in a Dragon dialog in Skyrim) is instead translated as "most." This is likely a typo of zok.

zoor — (n.) legend.
Source: Official Translation

zorox — (n.) create.
Source: Official Translation

zul — (n.) voice.
Source: Official Translation
Note: not to be confused with the magical Voice, thu'um.

zun — (n.) weapon.
Source: Official Translation

zu'u — (pron.) I.
Source: Official Translation