dragon

Songs of Skyrim - Revised

Author: 
Giraud Gemaine

Songs Of Skyrim
Revised Edition

Compiled by
Giraud Gemaine
Historian of the Bards College
Solitude
 

Ragnar the Red is a traditional song of Whiterun. Despite the grim final image the song is generally regarded as light and rollicking and a favorite in inns across Skyrim.

Ragnar The Red
There once was a hero named Ragnar the Red, who came riding to Whiterun from ole Rorikstead!
And the braggart did swagger and brandish his blade, as he told of bold battles and gold he had made!
But then he went quiet, did Ragnar the Red, when he met the shieldmaiden Matilda who said...
Oh, you talk and you lie and you drink all our mead! Now I think it's high time that you lie down and bleed!
And so then came the clashing and slashing of steel, as the brave lass Matilda charged in full of zeal!
And the braggart named Ragnar was boastful no moooooree... when his ugly red head rolled around on the floor!
 

The Dragonborn Comes
Our hero, our hero, claims a warrior's heart.
I tell you, I tell you, the Dragonborn comes.
With a Voice wielding power of the ancient Nord art.
Believe, believe, the Dragonborn comes.
It's an end to the evil, of all Skyrim's foes.
Beware, beware, the Dragonborn comes.
For the darkness has passed, and the legend yet grows.
You'll know, You'll know the Dragonborn's come.

The Age of Oppression and The Age of Aggression are variants of one song. It isn't known which of the two was written first but the tune, with loyalty appropriate lyrics, is quite popular on both sides of the war.

The Age of Oppression
We drink to our youth, and to days come and gone. For the age of oppression is now nearly done.
We'll drive out the Empire from this land that we own. With our blood and our steel we will take back our home.
All hail to Ulfric! You are the High King! In your great honor we drink and we sing.
We're the children of Skyrim, and we fight all our lives. And when Sovngarde beckons, every one of us dies!
But this land is ours and we'll see it wiped clean. Of the scourge that has sullied our hopes and our dreams.

The Age of Aggression
We drink to our youth, to days come and gone. For the age of aggression is just about done.
We'll drive out the Stormcloaks and restore what we own. With our blood and our steel we'll take back our home.
Down with Ulfric the killer of kings. On the day of your death we'll drink and we'll sing.
We're the children of Skyrim, and we fight all our lives. And when Sovngarde beckons, every one of us dies!
But this land is ours and we'll see it wiped clean. Of the scourge that has sullied our hopes and our dreams.

The following is an ancient song we've only recently been able to translate. Without a tune or a sure pronunciation the song is lost to time. It's included here to show the deep history of song here in Skyrim.

The original version...

Dovahkiin, Dovahkiin, naal ok zin los vahriin, wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
Ahrk fin norok paal graan fod nust hon zindro zaan, Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
Huzrah nu, kul do od, wah aan bok lingrah vod, Aahrk fin tey, boziik fun, do fin gein!
Wo lost fron wah ney dov, ahrk fin reyliik do jul, voth aan suleyk wah ronit faal krein!
Ahrk fin zul, rok drey kod, nau tol morokei frod, rul lot Taazokaan motaad voth kein!
Sahrot Thu'um, med aan tuz, vey zeim hokoron pah, ol fin Dovahkiin komeyt ok rein!
Ahrk fin Kel lost prodah, do ved viing ko fin krah, tol fod zeymah win kein meyz fundein!
Alduin, feyn do jun, kruziik vokun staadnau, voth aan bahlok wah diivon fin lein!
Nuz aan sul, fent alok, fod fin vul dovah nok, fen kos nahlot mahfaeraak ahrk ruz!
Paaz Keizaal fen kos stin nol bein Alduin jot, Dovahkiin kos fin saviik do muz!

And the translation...

 

Dragonborn, Dragonborn, by his honor is sworn, To keep evil forever at bay!
And the fiercest foes rout when they hear triumph's shout, Dragonborn, for your blessing we pray!
Hearken now, sons of snow, to an age, long ago, and the tale, boldly told, of the one!
Who was kin to both wyrm, and the races of man, with a power to rival the sun!
And the Voice, he did wield, on that glorious field, when great Tamriel shuddered with war!
Mighty Thu'um, like a blade, cut through enemies all, as the Dragonborn issued his roar!
And the Scrolls have foretold, of black wings in the cold, that when brothers wage war come unfurled!
Alduin, Bane of Kings, ancient shadow unbound, with a hunger to swallow the world!
But a day, shall arise, when the dark dragon's lies, will be silenced forever and then!
Fair Skyrim will be free from foul Alduin's maw, Dragonborn be the savior of men!

 

Tale of the tongues is a newer song. One that has come in to favor since the Dragonborn put down Alduin. It actually describes the events of the first battle against the dragons.

Tale of the Tongues
Alduin's wings, they did darken the sky. His roar fury's fire, and his scales sharpened scythes.
Men ran and they cowered, and they fought and they died. They burned and they bled as they issued their cries.
We need saviors to free us from Alduin's rage. Heroes on the field of this new war to wage.
And if Alduin wins, man is gone from this world. Lost in the shadow of the black wings unfurled.
But then came the Tongues on that terrible day. Steadfast as winter, they entered the fray.
And all heard the music of Alduin's doom. The sweet song of Skyrim, sky-shattering Thu'um.
And so the Tongues freed us from Alduin's rage. Gave the gift of the Voice, ushered in a new Age.
If Alduin is eternal, then eternity's done. For his story is over and the dragons are... gone.

Songs of Skyrim

Author: 
Giraud Gemaine

Songs of Skyrim

Compiled by Giraud Gemaine
Historian of the Bards College Solitude

 

Ragnar the Red is a traditional song of Whiterun. Despite the grim final image the song is generally regarded as light and rollicking and a favorite in inns across Skyrim.

 

Ragnar The Red
There once was a hero named Ragnar the Red,
who came riding to Whiterun from ole Rorikstead!
And the braggart did swagger and brandish his blade,
as he told of bold battles and gold he had made!
But then he went quiet, did Ragnar the Red,
when he met the shieldmaiden Matilda who said...
Oh, you talk and you lie and you drink all our mead!
Now I think it's high time that you lie down and bleed!
And so then came the clashing and slashing of steel,
as the brave lass Matilda charged in full of zeal!
And the braggart named Ragnar was boastful no moooooree...
when his ugly red head rolled around on the floor!

 

 

The Dragonborn Comes has been handed down from generation to generation of bards. The Dragonborn in Nord culture is the archetype of what a Nord should be. The song itself has been used to rally soldiers and to bring hope.

 

The Dragonborn Comes

Our hero, our hero, claims a warrior's heart.
I tell you, I tell you, the Dragonborn comes.
With a Voice wielding power of the ancient Nord art.
Believe, believe, the Dragonborn comes.
It's an end to the evil, of all Skyrim's foes.
Beware, beware, the Dragonborn comes.
the darkness has passed, and the legend yet grows.
You'll know, You'll know the Dragonborn's come.

 

 

The Age of Oppression and The Age of Aggression are variants of one song. It isn't known which of the two was written first but the tune, with loyalty appropriate lyrics, is quite popular on both sides of the war.

 

The Age of Oppression
We drink to our youth, and to days come and gone.
For the age of oppression is now nearly done.
We'll drive out the Empire from this land that we own.
With our blood and our steel we will take back our home.
All hail to Ulfric! You are the High King!
In your great honor we drink and we sing.
We're the children of Skyrim, and we fight all our lives.
And when Sovngarde beckons, every one of us dies!
But this land is ours and we'll see it wiped clean.
Of the scourge that has sullied our hopes and our dreams.

 

The Age of Aggression
We drink to our youth, to days come and gone.
For the age of aggression is just about done.
We'll drive out the Stormcloaks and restore what we own.
With our blood and our steel we'll take back our home.
Down with Ulfric the killer of kings.
On the day of your death we'll drink and we'll sing.
We're the children of Skyrim, and we fight all our lives.
And when Sovngarde beckons, every one of us dies!
But this land is ours and we'll see it wiped clean.
Of the scourge that has sullied our hopes and our dreams.

  

The following is an ancient song we've only recently been able to translate. Without a tune or a sure pronunciation the song is lost to time. It's included here to show the deep history of song here in Skyrim. The original version...

 

Dovahkiin, Dovahkiin, naal ok zin los vahriin,wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
Ahrk fin norok paal graan fod nust hon zindro zaan, Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
Huzrah nu, kul do od, wah aan bok lingrah vod, Aahrk fin tey, boziik fun, do fin gein!
Wo lost fron wah ney dov, ahrk fin reyliik do jul, voth aan suleyk wah ronit faal krein!
Ahrk fin zul, rok drey kod, nau tol morokei frod, rul lot Taazokaan motaad voth kein!
Sahrot Thu'um, med aan tuz, vey zeim hokoron pah, ol fin Dovahkiin komeyt ok rein!
Ahrk fin Kel lost prodah, do ved viing ko fin krah, tol fod zeymah win kein meyz fundein!
Alduin, feyn do jun, kruziik vokun staadnau, voth aan bahlok wah diivon fin lein!
Nuz aan sul, fent alok, fod fin vul dovah nok, fen kos nahlot mahfaeraak ahrk ruz!
Paaz Keizaal fen kos stin nol bein Alduin jot, Dovahkiin kos fin saviik do muz!

 

And the translation...

 

Dragonborn, Dragonborn, by his honor is sworn, To keep evil forever at bay!
And the fiercest foes rout when they hear triumph's shout, Dragonborn, for your blessing we pray!
Hearken now, sons of snow, to an age, long ago, and the tale, boldly told, of the one!
Who was kin to both wyrm, and the races of man, with a power to rival the sun!
And the Voice, he did wield, on that glorious field, when great Tamriel shuddered with war!
Mighty Thu'um, like a blade, cut through enemies all, as the Dragonborn issued his roar!
And the Scrolls have foretold, of black wings in the cold, that when brothers wage war come unfurled
Alduin, Bane of Kings, ancient shadow unbound, with a hunger to swallow the world!
But a day, shall arise, when the dark dragon's lies, will be silenced forever and then!
Fair Skyrim will be free from foul Alduin's maw, Dragonborn be the savior of men!

Dragon Language: Myth no More

Author: 
Hela Thrice-Versed

Dragon.

The very word conjurs nightmare images of shadowed skies, hideous roaring, and endless fire. Indeed, the dragons were terrifying beasts that were once as numerous as they were deadly.

But what most Nords don't realize is that the dragons were in fact not simple, mindless beasts. Indeed, they were a thriving, intelligent culture, one bent on the elimination or enslavement of any non-dragon civilization in the entire world.

It therefore stands to reason that the dragons would require a way to communicate with one another. That they would need to speak. And through much research, scholars have determined that this is exactly what the dragons did. For the mighty roars of the beasts, even when those roars contained fire, or ice, or some other deadly magic, were actually much more - they were words. Words in an ancient, though decipherable, tongue.

Nonsense, you say? Sheer folly on the part of some overeager academics? I thought precisely the same thing. But then I started hearing rumors. The odd snippet of a conversation from some brave explorer or gold-coveting crypt diver. An always, always, it was the same word repeated:

Wall.

So I listened more. I began to arrange the pieces of the puzzle, and slowly unravel the mystery.

Spread throughout Skyrim, in ancient dungeons, burial grounds, and other secluded places, there are walls. Black, ominous walls on which is written a script so old, so unknown, none who had encountered it could even begin its translation.

In my heart, I came to know the truth: this was proof of the ancient dragon language! For what else could it possibly be? It only made sense that these walls were constructed by the ancient Nords, Nords who had lived in the time of the dragons, and out of fear or respect, had somehow learned and used the language of the ancient beasts.

But at that point, all I had was my own gut instinct. What I needed was proof. Thus began the adventure of my life. One spanning 17 months and the deaths of three courageous guides and two sellsword protectors. But I choose not to dwell on those grim details, for the end result was so glorious, it made any hardship worth it.

In my travels, I found many of the ancient walls, and every suspicision proved true.

It did in fact appear as if the ancient Nords had copied the language of the dragons of old, for the characters of that language very much resemble claw marks, or scratches. One can almost envision a majestic dragon using his great, sharp talons to carve the symbols into the stone itself. And a human witness - possibly even a thrall or servant - learning, observering, so that he too could use the language for his own ends.

For as I observed the walls I found, I noticed something peculiar about some of the words. It was as if they pulsed with a kind of power, an unknown energy that, if unlocked, might be harnessed by the reader. That sounds like nonsense, I know, but if you had stood by these walls - seen their blackness, felt their power - you would understand that of which I speak.

Thankfully, although entranced, I was able to retain enough sense to actual transcribe the characters I saw. And, in doing so, I began to see patterns in the language - patterns that allowed me to decipher what it was I was reading.

For example, I transcribed the following passage:

[Literal translation: HET NOK YNGNAVAR G1F KOD1V WO DR1 Y4 MORON AU FROD DO KROSIS NUZ SINON S3V DINOK 4RK DUK1N]

Assigning those scratchings to actual Tamrielic langauge characters, I further translated what I saw into this:

Het nok Yngnavar Gaaf-Kodaav, wo drey Yah moron au Frod do Krosis, nuz sinon siiv dinok ahrk dukaan.

Which translates into the Tamrielic as follows:

Here lies Yngnavar Ghost-Bear, who did Seek glory on the Battlefield of Sorrows, but instead found death and dishonor.

Then, in another crypt, I encountered a wall with this transcription:

[Lit. Trans. HET NOK KOPR1N DO IGLIF 3Z SOS WO GRIND OK OBL1N NI KO MOROK2 VUK2N NUZ 4ST MUNAX H1LVUT DO L3V KRAS1R]

Which translates into:

Het nok kopraan do Iglif Iiz-Sos, wo grind ok oblaan ni ko morokei vukein, nuz ahst munax haalvut do liiv krasaar.

Which ultimately translates into the Tamrielic as:

Here lies the body of Iglif Ice-Blood, who met his end not in glorious combat, but at the cruel touch of the withering sickness.

And there you see the pattern. The repeated words "Here lies" - which could only mean one thing: those walls marked actual ancient Nord burial grounds.

You can imagine my nearly uncontainable excitement. It all started to make sense. The anicent Nords used the dragon langauge for these walls for very specific reasons. One of them was obviously to mark the grave of some important figure. But what else? Were they all graves, or did they serve other purposes as well?

I set off to find out, and was well rewarded for my efforts. Here is what I discovered.

This passage:

[Lit. Trans. HET M4 T4ROD3S TAF3R SKORJI LUN SINAK WEN KLOV GOV9 N1L RINIK H4KUN ROK TOG1T W4 G4ROT]

Translates into this:

Het mah tahrodiis tafiir Skorji Lun-Sinak, wen klov govey naal rinik hahkun rok togaat wah gahrot.

Which in Tamrielic translates into this:

Here fell the treacherous thief Skorji Leech-Fingers, whose head was removed by the very axe he was attempting to steal.

So here we see a wall that marks the spot where some significant ancient Nord died.

This passage:

[Lit. Trans. QETHSEGOL V4RUKIV D1NIK F4L3L K3R DO GRAV5N FROD, WO BOVUL KO M1R NOL KINZON Z4KR3 DO KRUZ3K HOKORON]

Translates into this:

Qethsegol vahrukiv daanik Fahliil kiir do Gravuun Frod, wo bovul ko Maar nol kinzon zahkrii do kruziik hokoron.

Which in Tamrielic translates into this:

This stone commemorates the doomed elf children of the Autumn Field, who fled in Terror from the sharp swords of the ancient enemy.

This wall seems to commemorate some ancient, long-forgotten event in Tamrielic history. Whether that event occurred on or near the place where the wall was erected, we will probably never know.

And finally, this passage:

[Lit. Trans. AESA W4L1N QETHSEGOL BR3N43 V4RUKT THOHILD FIN T8R WEN SMOL3N AG FRIN OL S4QO H2M]

Which translates into this:

Aesa wahlaan qethsegol briinahii vahrukt, Thohild fin Toor, wen smoliin ag frin ol Sahqo Heim.

Which in Tamrielic translates into this:

Aesa raised this stone for her sister, Thohild the Inferno, whose passion burned hot as the Red Forge.

This wall (and I encountered quite a few like this) was obviously commissioned or built by a specific person, to honor someone important to them. What was the significance of the location? Was it important to the person who died? Or is it the actual location of that person's death? Again, those answers are probably lost to time, and will never be know.

And so you see, the ancient dragon language is, indeed, myth no more. It existed. But better yet, it still exists, and probably will until the end of time, thanks to the ancient Nords and their construction of these many "word walls."

But don't take my word for it. For the walls are there for the discovering, in Skyrim's dangerous, secret places. They serve as a bridge between the realm of the ancient Nords, and our own. The dragons may never return to our world, but now we can return to theirs.

And someday, someday, we may even unlock the strange, unknown power hidden in their words.

Olaf and the Dragon

Author: 
Adonato Leonetti

One of the more colorful legends in Nord folklore is the tale of Olaf One-Eye and Numinex.

Long ago in the First Age, a fearsome dragon named Numinex ravaged the whole of Skyrim. The dreadful drake wiped out entire villages, burned cities and killed countless Nords. It seemed that no power in Tamriel could stop the monster.

This was a troubled time in Skyrim's history, for a bitter war of succession raged between the holds. The Jarls might have been able to conquesr the beast if they had worked together, but trust was in desperately short supply.

A skillful warrior named Olaf came forward and promised to defeat the beast. In some accounts, he is the Jarl of Whiterun. In other versions of the legend, Olaf promises the people of Whiterun that he will capture the monster if they will name him Jarl.

At any rate, Olaf ventures forth with a handful of his most trusted warriors and seeks the beast out, eventually finding Numinex in his lair atop Mount Athor. Needless to say, it's an epic battle.

First, Olaf comes at the dragon with his axe and his shield. Some variants of the legend say that Olaf and the beast battled with blade and claw for days, but were too evenly matched for either to gain an advantage.

Most accounts hold that Olaf, perhaps frustrated that his weapons are completely ineffectual against the dragon, finally casts them aside. Giving voice to the rage that has been building within him, Olaf unleashes a terrible shout.

Here again, the stories diverge. Many accounts hold that Olaf did not realize he possessed the power of Dragon-speech, while others suggest that he had long possessed this gift, but wished to test himself against the dragon in martial combat first.

Virtually all variations of the legend, however, agree on what happened next.

Using the awesome powers of the Dragon language, Numinex and Olaf engage in an epic shouting duel atop Mount Athor. So forceful are their words, they are said to shatter the stone and split the sky.

Finally, Numinex collapses from a combination of injury and sheer exhaustion. Somehow - and this detail is conspicuously absent in virtually every account - Olaf manages to convey the dragon all the way back to the capital city of Whiterun.

The people of Whiterun are suitably impressed with Olaf's hostage. They build a huge stone holding cell at the rear of the palace, which they rename "Dragonsreach". This enormous cell serves as Numinex's prison until his death.

Olaf himself eventually becomes the High King of Skyrim, putting an end to the war of succession. Presumably, his great deed made him the only leader upon whom all the people could agree, and so the land once again has peace.

As a visitor to Skyrim, I find this tale both fascinating and highly entertaining. It is one the most celebrated legends of the Nords, and one can easily understand why. It's a story of surpassing heroism, in which a resourceful and worthy Nord does battle with a truly terrifying adversary and emerges victorious by yelling him into submission. The only way in which this could have been even more of a Nordic tale would be if Olaf beat Numinex in a drinking contest.

The legend is not without its doubters, however. The bard Svaknir, who lived during Olaf's reign, wrote and performed an alliterative verse that challenged Olaf's version of events. Enraged, the High King threw the rebellious bard in prison and destroyed all written copies of the verse.

How I would love to lay hands on a copy of that verse! I admit, I am immensely curious to know what assertions Svaknir made about how Olaf really defeated Numinex.

There are a few ancient bard texts that provide one possible answer. These tomes suggest that Numinex was particularly foul-tempered because he was extremely old. In these accounts, the dragon spends his final years terrorizing the country side before flying off to the top of Mount Athor to die in peace.

When Olaf finds Numinex, the dragon is too weak to defend himself. Olaf and his men capture the beast without effort, but decide to take advantage of the situation by fabricating a heroic tale. It is worth noting that all of Olaf's warriors who were said to witness the shout duel went on to become wealthy leaders during Olaf's reign as High King.

However, it is equally likely that Svaknir had some grudge against Olaf, and his scandalous verse was an attempt to damage the High King's reputation. Alas, we will never know.

I leave you now, good reader, with this gentle reminder: A good historian must remain impartial, and consider all points of view. Time has a way of distorting our record of events, so the closer you can get to the original sources, the better!

High Hrothgar Tablets

Author: 
Anonymous

Before the birth of men, the Dragons ruled all Mundus. 

Their word was the Voice, and they spoke only for True Needs.

For the Voice could blot out the sky and flood the land.

Men were born and spread over the face of Mundus

The Dragons presided over the crawling masses

Men were weak then, and had no Voice

The fledgling spirits of Men were strong in Old Times

Unafraid to war with Dragons and their Voices

But the Dragons only shouted them down and broke their hearts

Kyne called on Paarthurnax, who pitied Man

Together they taught Men to use the Voice

Then the Dragon War raged, Dragon against Tongue

Men prevailed, shouting Alduin out of the world

Proving for all that their Voice too was strong

Although thier sacrifices were many-fold

With roaring Tongues, the Sky-Children conquer

Founding the First Empire with Sword and Voice

Whilst the Dragons withdrew from this World

The Tongues at Red Mountain went away humbled

Jurgen Windcaller began His Seven Year Meditation

To understand how Strong Voices could fail

Jurgen Windcaller chose silence and returned

The 17 disputants could not shout Him down

Jurgen the Calm buit His home on the Throat of the World

For years all silent, the Graybears spoke one name

Tiber Septim, stiplingthen, was summoned to Hrothgar

They blessed and named him Dohvakiin

The Voice is worship

Follow the Inner path

Speak only in True Need

There be Dragons

Author: 
Torhal Bjorik

The last known sighting of a dragon in Tamriel was in the time of Tiber Septim. He made a pact with the few remaining dragons, swearing to protect them if they would serve him. Despite his promise, dragons were still hunted and slain. It's not clear if the last ones fled Tamriel or if they were exterminated.

There is no credible story of how dragons came to be. According to dremora that the College of Whispers have "questioned," they just were, and are. Eternal, immortal, unchanging, and unyielding. They are not born or hatched. They do not mate or breed. There are no known examples of dragon eggs or dragonlings. The Iliac Bay area has stories of such things, but so far all have proven false. The eggs turned out to be eggs of other reptiles. The small dragons were merely oversized lizards and no relation to true dragons.

Although they are not born, dragons can die. During the Dragon War of the Merethic Era, their numbers were decimated. The Akaviri invaders of the late First Era are said to have hunted and killed scores of them, before and after their defeat by Emperor Reman. Some sources say the Akaviri brought over dragon-killing spells. Others claim they built cunning traps. One tale even speaks of a rare poison.

It is well accepted that a dragon's most fearsome weapon is its fiery breath. Because they could fly overhead and rain down flaming death, archers and wizards were necessary when hunting them. It is less well known that some dragons could breathe a freezing spray of frost. The reports indicate that dragon might do one or the other, but not both.

Most people think of dragons as mere beasts. However, logically they must have had language in order for Tiber Septim to have negotiated with them. Indeed, the historical record is quite clear that dragons were highly intelligent. They had their own language, but could also speak the languages of men and elves.

The records of Reman's hunts contain reports of dragons that breathe or spit fire. Recently some were unearthed that described dragons blowing freezing blasts of cold. The more fanciful tales have them summoning storms and even stopping time. These should be discounted as myths and faery tales. Even without this most fearsome weapon, their nearly impenetrable hide and granite-like teeth and claws made them terrifying opponents.

There is some confusion over when the last dragon was killed. It seems the last few vanished all at once. Some tales speak of a dragon king who devoured all of them rather than let mankind kill them. One of the more far-fetched stories has Tiber Septim absorbing their essences when he ascended to godhood. Although the exact cause is unknown, they are all gone. No dragon has been seen for centuries. There are a few known examples of dragon bones fused with the stone and rocks of cliffs and caves. Just enough proof to make the stories undeniable.

Atlas of Dragons

Author: 
Brother Mathnan

Herein is recorded the list of known dragons, both living and dead, including those slain by the Dragonguard since the time of its founding, as well as those slain in earlier ages, where they can be identified. Unfortunately, only a few of the dragons slain by our Akaviri predecessors during the Crusade were recorded and thus this list is sadly incomplete.
 

Deceased by Report

Nahagliiv - Local tales name him as the dragon buried in the mound west of Rorikstead. No date associated with his death, although almost surely dates to the Dragon War era.

Odahviing - Records dating to the Crusade of interrogation of captured Dragon Cultists indicate that this dragon was buried in a mound in the southeast of Skyrim, near Riften.

Sahloknir - Local legends claim this is the dragon buried in the mound near Kyne's Grove, slain by the Nord hero Jorg Helmbolg in the First Era.

Viinturuth - Death dating back to Dragon War era, according to documents recovered from Dragon Cult temples which record his burial near Lake Yorgrim.

Vuljotnaak - Death dating back to Dragon War or just after, according to recovered Dragon Cult documents, which record his burial in a mound near Granite Hill.
 

Slain by the Dragonguard

Grahkrindrog - Slain in 2E 184 after perpetrating great slaughter in Winterhold and Eastmarch. Name confirmed with assistance from the College mages.

Krahjotdaan - Slain in 1E 2871 in the southern Jerall Mountains, name confirmed by the dragon's own account.

Unnamed Dragons - Numbering 12, as recorded in the Annals dating back to the founding of Sky Haven Temple.

 

Known to Live

Ahbiilok - Sightings dating back to the early years of the Dragonguard throughout the northern Jerralls. Multiple attempts to kill him have failed. He is believed to be lairing somewhere in Morrowind.

Mirmulnir - Last sighted in the Reach in 2E 212.

Nahfahlaar - Repeated alliances with mortal protectors which have prevented his elimination. His last known protector was the King Casimir II of Wayrest, which the Dragonguard successfully ended in 2E 369. He escaped and current location is unknown.

Paarthurnax - The legendary lieutenant of Alduin in the Dragon War. He is now known to lair on the Throat of the World under the protection of the Greybeards of High Hrothgar. Master Araidh continues the established policy of avoiding direct confrontation with the Greybeards while waiting for an opportunity to exact justice upon him.

Nu-Hatta of the Sphinxmoth Inquiry Tree

Author: 
Michael Kirkbride

Well, I tried to help. Here's Nu-Hatta of the Sphinxmoth Inquiry Tree and his somewhat edited response:

"Hnnnh. Critical subplex inquest: divine roster, supermundus physiotype."

Tiber Septim: "The Stormcrown manted by way of the fourth: the steps of the dead. Mantling and incarnation are separate roads; do not mistake this. The latter is built from the cobbles of drawn-bone destiny. The former: walk like them until they must walk like you. This is the death children bring as the Sons of Hora."

Arkay: "Lies from a previous age."

King of Worms: "The Jills of Aka-tosh have mended this numidition. Mannimarco remains as he was: the high priest of maggots."

Almalexia: "Hnnnh. Kyne and Mara and Dibella and sixteen Daedric elements: all contributed to the snake-faced queen when she touched the drum. Their sum? A Beauty Cala as none have seen. Cala! Wetness of Kingdom!"

Sotha Sil: "...incalculable."

Vivec: "Arenotelicon."

Dagoth Ur: "Sharmat. Dream-sleeved inversion, where the Biters live, he brought them here, pawn of the Aggregate."

Nerevarine: "Pantheon by incarnation, as all alive now know."

MK:

Below are the proposed categories by which to measure these divinities. I think most of them lead falsely to a silly DnD number-crunching mechanism of Who’s Cooler, so I’ll ignore them for now. After all, gods are beyond our ken, even though it is us who are their true parents.

- Origin as a mortal
- Divine Acquisition
- Divine Level (standing against the Aedra & daedra & other god-heroes)
- Lifespan

MK:

"A 'jill' is an archaic term for a female dragon. The minute-menders would take on a suitably draconic form."

 

Syndicate content